Términos y condiciones

Careloop from Pflegista UG (haftungsbeschränkt)

Términos Y Condiciones​

Tenga en cuenta que los siguientes textos están traducidos de alemán al español. En caso de inconsistencias, la versión original alemana tiene prioridad.

Términos y condiciones generales de acuerdo con los §§ 305 ff. BGB para UG Pflegista (responsabilidad limitada).

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes condiciones se aplican en principio a nuestra plataforma de empleo para enfermerxs (en adelante también llamadas “candidatxs”), lo que da un giro al proceso de solicitud tradicional al permitir a los empleadores alemanes (en adelante también llamados “empresas”) solicitar a lxs candidatxs examinadxs – Careloop. La asignación se puede hacer a través de la plataforma en línea o a través de un perfil por correo electrónico. Los candidatos son presentados a los posibles empleadores por medio de un perfil. Los datos relevantes del perfil son idénticos a los datos de la plataforma online.

Un consumidor es cualquier persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos, § 13 BGB. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, § 14 BGB.

2. Parte contratante y realización del contrato

El contrato se realiza con nuestro consentimiento expreso. Somos una agencia de reclutamiento. Ponemos personal de enfermería calificado.

Al hacer clic en el botón “Crear una cuenta y Login” o “Crear una cuenta” o “Login” en nuestra página web, usted presenta una oferta legalmente vinculante para concluir un contrato de asignación con nosotros, §§ 133, 157 BGB. Al hacer clic en este botón, usted como usuario acepta estas condiciones y las incluye en su oferta de forma correspondiente. Aceptamos su oferta con el mensaje de bienvenida y la explicación del siguiente paso en la plataforma, de modo que los servicios de activación por nuestra parte equivalen a una declaración de aceptación explícita.

Para poder utilizar los servicios ofrecidos por Pflegista UG de forma intencionada, puede complementar en cualquier momento la información de su perfil en la plataforma en los formularios electrónicos proporcionados en su cuenta con más datos personales. Si después de la creación de una cuenta no se realizan más aportaciones por parte del usuario, estamos autorizados a ponernos en contacto con él para informarle sobre los pasos a seguir para su utilización.

Nos reservamos el derecho a negarnos a realizar un contrato con el usuario sin indicar los motivos. Nuestros clientes son principalmente hospitales e instituciones de atención a la tercera edad en Alemania, que pagan por el servicio (empresas). Nuestro servicio es completamente gratuito para los respectivos enfermerxs (candidatos).

3. Oferta de servicios

3.1 Ofrecemos los siguientes servicios a lxs enfermerxs:

  • Creación de perfiles de enfermerxs para que sirvan como su propio marketing y el llamado “matching” o emparejamiento con los empleadores.
  • Revisión/verificación del personal de enfermería (revisión de documentos y videollamada)
  • Posibilidad de recibir y comparar posibles ofertas de trabajo
  • Consejos para elegir el empleador adecuado
  • Organizar una entrevista a través de una videollamada y preparar al (la) enfermerx para esta
  • Recomendaciones para cuentas bancarias/seguros en Alemania
  • Colocación de cursos de idiomas o software/applicaciones de idiomas
  • Comprobación de la integridad de los documentos para un visado/permiso de trabajo/reconocimiento de las calificaciones necesarias para aplicar
  • Reconocimiento de las calificaciones profesionales y registro burocrático en Alemania
  • Presentación de los documentos para la solicitud de la calificación profesional y seguimiento de la solicitud en Alemania
  • Recomendaciones y reserva del traslado a Alemania
  • Concertar una cita con la autoridad competente para el registro en Alemania
  • Búsqueda y organización de alojamiento en Alemania
  • Asegurar los servicios y el costo de la reubicación

Nota: Nos reservamos el derecho de reclamar los gastos de traslado, según el país de origen, si el candidato renuncia en la forma y menos de 6 meses antes de comenzar labores.

3.2 Lo siguiente se aplica a las empresas:

  • Perfiles de las empresas para su propia comercialización y el emparejamiento con los empleados
  • Si es necesario, la asignación de un equipo de filmación para una película para su imagen o una sesión de fotos
  • Revisión/verificación de las empresas (documentos de verificación y de llamada)
  • Acceso a los perfiles de lxs enfermerxs a través de la plataforma o por correo electrónico a través de la función de correspondencia basada en varios criterios
  • Posibilidad de enviar ofertas de trabajo a través de la plataforma o por correo electrónico
  • Arreglo de una entrevista por videoconferencia y, si es necesario, preparación para la videoconferencia
  • Si es necesario, apoyo en la redacción del contrato de trabajo
  • Cobertura de la compañía: Si la/el enfermerx termina el contrato en menos de 6 meses, se propone al menos un candidato de reemplazo.

4. Lenguaje del contrato, almacenamiento del texto del contrato

El idioma disponible para la realización del contrato es generalmente el alemán. Otros idiomas están reservados y son posibles en cualquier momento.

No guardamos el texto del contrato y sólo le enviamos los datos del pedido y nuestras condiciones generales de contratación en forma de texto si usted lo solicita.

5. Modalidades de pago

Emitiremos 3 facturas cada uno:

La primera factura a la compañía respectiva al inicio del reclutamiento, la segunda factura el primer día hábil del período de prueba, y la tercera factura el último día del período de prueba después de 6 meses.

Nos reservamos el derecho de ajustar las fechas de pago en consecuencia.

El servicio es completamente gratuito para lxs enfermerxs.

También nos reservamos el derecho de ampliar los servicios con funciones adicionales gratuitas o de pago bajo ciertas circunstancias.

6. Derecho de retirarse

El derecho de revocación se regula con más detalle en el punto IV. Se excluye expresamente el derecho de revocación para las empresas.

7. Derecho de rescisión

La duración del presente contrato es ilimitada y puede ser rescindido efectivamente por el usuario o por nosotros mediante un preaviso de dos (2) semanas al final de un mes civil, a menos que se haya acordado expresamente un plazo limitado.

El derecho a rescindir el contrato por una causa justificada no se verá afectado. Se considerará que existe una causa justificada, en particular si el usuario incumple sus obligaciones de cooperación. Toda rescisión del presente contrato deberá hacerse por escrito para que surta efecto. Si nosotros proporcionamos una función correspondiente en la plataforma, usted también puede notificar la rescisión utilizando esta función en el área de usuario protegida por contraseña de la plataforma; sin embargo, esto no se aplicará a la rescisión por causa justificada según la ley.

Este acuerdo y, por tanto, su derecho a utilizar nuestros servicios terminará automáticamente si nos pide que eliminemos todos sus datos almacenados en la plataforma. En estos casos no se requiere una declaración expresa de rescisión por nuestra parte.

Con la terminación de la relación contractual bloquearemos su cuenta. Finalmente eliminaremos su cuenta a más tardar seis (6) meses después de la terminación del contrato. Esto no se aplica si todavía necesitamos los datos en cuestión para hacer valer las reclamaciones contra usted o si estamos legalmente obligados a almacenar los datos.

8. Garantías y avales

Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará en principio la responsabilidad legal por defectos.

Como agente, no somos responsables de la insuficiencia de trabajo o de las dificultades con la/el enfermerx.

9. Pasivos y propiedad

9.1 Responsabilidad

Sólo seremos responsables de las reclamaciones basadas en los daños causados por los representantes legales o los agentes indirectos en los siguientes casos:

  • en caso de daños a la vida, al cuerpo o a la salud
  • en caso de incumplimiento intencional o de negligencia grave del deber
  • en el caso de las promesas de garantía, si se acuerda, o
  • en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la ley de responsabilidad por productos.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la contraparte, (obligaciones cardinales) por negligencia leve de nuestra parte, de nuestros representantes legales o de nuestros auxiliares ejecutivos, la responsabilidad se limitará en su cuantía a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse típicamente.

Por lo demás, quedan excluidas las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios.

Nuestra responsabilidad se limita explícitamente al dolo y a la negligencia grave, a menos que un posible incumplimiento del deber no afecte a las principales obligaciones contractuales o a las reclamaciones del cliente derivadas de lesiones físicas o daños a la salud.

Quedan expresamente excluidos otros derechos de garantía contra nosotros.

9.2 Restricciones de uso

Proporcionamos el Servicio únicamente para su uso de acuerdo con nuestros Términos de Servicio. No se permite el inicio de sesión automático. Sólo nuestros “clientes” oficiales y aplicaciones o sitios web pueden ser utilizados para conectarse al Servicio. No se puede crear, respaldar, alojar, vincular ni proporcionar ningún otro medio por el que otros puedan utilizar el Servicio. Se prohíbe a lxs enfermerxs compartir su cuenta con terceros sin nuestro consentimiento por escrito. Se prohíbe el uso de cualquier ayuda, dispositivo o software en relación con el Servicio que pueda interferir con las funciones del mismo. El cuidador no puede tomar ninguna medida que pueda conducir a un uso inapropiado o excesivo de las capacidades técnicas. En particular, no está permitido bloquear, sobrescribir o modificar el contenido generado por nosotros, a menos que lo hayamos permitido expresamente por escrito. En el ámbito de la utilización de nuestro servicio, no se pueden violar las disposiciones legales. Como participante, usted asegura no contribuir o transmitir ningún contenido ilegal o inmoral en relación con el servicio. Esto incluye, en particular, todo el contenido (incluidos los nombres de los miembros, etc.) que sea falso, inexacto o engañoso; que sea insultante, racista, homófobo, sexista, pornográfico u obsceno; que pueda dañar la reputación de nuestra empresa; y que pueda infringir los derechos de autor, patentes, marcas comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, los derechos a la propia imagen y otros derechos personales o los derechos de terceros. La publicidad comercial está prohibida. Pflegista UG tiene derecho a detener las infracciones pertinentes. Además, tenemos derecho a eliminar los contenidos infractores correspondientes de la/el enfermerx. Lo mismo se aplica si hay pruebas concretas de una violación de estas condiciones por un contenido que es ilegal de cualquier otra manera. No hay derecho a la restauración de los contenidos eliminados. Tal reclamo también caduca si la restauración no es posible por razones técnicas. Sin previo consentimiento explícito y por escrito de nuestra parte, cualquier parte bloqueada está prohibida para crear una nueva cuenta. Si se elude esta prohibición, nos reservamos el derecho de bloquear permanentemente la cuenta correspondiente sin previo aviso. Estas disposiciones no limitan expresamente nuestro derecho de rescisión, en particular el derecho a rescindir sin previo aviso. Las empresas están igualmente cubiertas por estas regulaciones.

9.3 Derechos de propiedad

Nosotros o el respectivo licenciador somos los propietarios exclusivos de los derechos sobre el respectivo contenido del Servicio. El contenido está suficientemente protegido por la legislación nacional e internacional y, en particular, por la ley de derechos de autor. La distribución no autorizada, la reproducción, la eliminación u otra infracción de los derechos de propiedad industrial y de los derechos de autor que pueda ser perseguida por nosotros en virtud del derecho civil y penal. Nos reservamos todos los derechos no concedidos expresamente en estas condiciones de servicio. Además, nos reservamos el derecho de verificar todos los derechos, títulos e intereses en y relacionados con el Servicio (aparte del Contenido bajo licencia y el Contenido de terceros contenido en el mismo), incluyendo todos los datos, información y software relacionado. El uso reconoce que el software, la información, el contenido y los datos relacionados con el Servicio son propiedad de nuestra empresa y pueden contener secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual o industrial que nos pertenecen o que se nos han concedido bajo licencia. La/el enfermerx garantiza que tiene derecho a enviar la información al Servicio y puede concedernos el derecho a utilizar la información como se describe anteriormente. Por la presente, la/el enfermerx se compromete a indemnizarnos y a eximirnos de toda responsabilidad por cualquier reclamación legal. Las empresas están igualmente cubiertas por estas regulaciones.

9.4 Reconocimiento obligatorio

Cada registro en el Servicio está sujeto sin excepción a estas Condiciones de Servicio. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en estas Condiciones de servicio en cualquier momento del futuro, con posibles adiciones, si creemos que esto es necesario (en particular en caso de cambios de jurisdicción, etc. en el Servicio o cambios en la legislación aplicable al mismo). El personal de enfermería será informado de cualquier cambio en las condiciones de servicio de forma adecuada. Pflegista UG informará al cuidador a través del servicio o por correo electrónico. Los cambios en las condiciones del servicio se indicarán al cuidador en el primer registro después de los respectivos cambios o adiciones. El cuidador puede oponerse a los cambios del acuerdo en un plazo de seis (6) semanas después de recibir la correspondiente notificación de los cambios y la oportunidad de tomar nota de los mismos. Se recomienda que la/el enfermerx presente su objeción en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico). Las modificaciones de las condiciones de servicio serán vinculantes, a menos que los talentos se opongan a los cambios dentro del período mencionado o sigan utilizando el servicio después de que haya expirado dicho período. Pflegista UG informará a la/el enfermerx sobre la posibilidad de una objeción a los cambios y las consecuencias jurídicas, en particular las consecuencias jurídicas de la falta de objeción, como parte de la notificación de los cambios en las condiciones de servicio. Si la/el enfermerx se opone a los cambios en el plazo previsto, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato con un plazo de preaviso de un (1) mes, a menos que la rescisión sea legalmente posible sin previo aviso. Las empresas están igualmente cubiertas por este reglamento.

9.5 Contratación

La empresa se compromete a informar a Pflegista UG por escrito o en forma de texto lo antes posible si ha contratado o encargado de otra manera al candidato presentado. Pflegista UG tiene derecho a contactar con las empresas para solicitar actualizaciones del estado de las negociaciones en curso. Por contratación se entiende cualquier tipo de empleo, empleo temporal, asignación u otro uso del candidato por parte de la empresa o de cualquier otra persona, tal y como se define en el artículo 15 y siguientes. AktG (Ley de Sociedades Anónimas de Alemania). Si el candidato es contratado durante el período de una presentación, Pflegista UG recibirá una comisión que se especificará con más detalle.

Negociamos una cantidad fija con cada empresa, que luego se especifica en un contrato separado. La empresa se compromete expresamente a no ponerse en contacto con un(a) enfermerx que esté a punto de ser asignada, ya sea directamente o a través de terceros, en particular las agencias de contratación, con respecto a la contratación de un(a) enfermerx presentada. Se aplica el período definido concretamente de una presentación. No se excluye por ello una responsabilidad por daños y perjuicios. Si la empresa puede demostrar que ha establecido una relación comercial con las agencias de contratación o el talento con respecto a la/el enfermerx respectivx antes de la asignación del (la) enfermerx con la ayuda del servicio, esto no se aplicará.

10. Registro

Sólo se permite un registro por usuario.

Para crear una cuenta, primero debe rellenar completa y correctamente el formulario electrónico que le proporcionamos en la plataforma y enviárnoslo (en línea) haciendo clic en el botón correspondiente. Alternativamente, puede registrarse por correo electrónico utilizando los perfiles (véase más arriba). Además de sus preferencias laborales, deberá especificar un saludo que incluya su nombre completo, una dirección de correo electrónico válida y un número de teléfono actual.

Después de confirmar su dirección de correo electrónico haciendo clic en un enlace que se le enviará por correo electrónico, su cuenta se activará. Antes de iniciar el proceso de acceso, llevamos a cabo el llamado proceso de selección ampliado, que consiste en una llamada telefónica y el examen de los documentos por parte de nuestros empleados. Sólo después de esto su cuenta será activada.

11. Deberes de cooperación del usuario

Para la correcta ejecución de este contrato, es necesario que el usuario nos informe inmediatamente y de forma no solicitada de cualquier cambio relevante, por ejemplo, en su nombre o en sus datos de contacto, incluida la dirección. El usuario está obligado a proporcionar datos veraces y completos recogidos en relación con el registro. En caso de que se produzcan cambios en los datos recogidos tras el registro, el usuario deberá actualizar la información de su cuenta sin demora o, si esto no es posible, informarnos de los cambios sin demora y sin que se le solicite.

Las órdenes e instrucciones del usuario hacia nosotros deben mostrar el contenido de la transacción sin ninguna duda. En el caso de órdenes e instrucciones emitidas electrónicamente, por teléfono o por otros medios, el usuario debe asegurarse de que no se produzcan errores de transmisión, malentendidos, mal uso o equivocaciones. Si la información o las confirmaciones que le enviamos difieren de las órdenes o instrucciones del usuario, éste deberá oponerse a ello inmediatamente.

El usuario garantiza expresamente que

  • no utilizará el software de la plataforma y nuestros servicios con fines de lucro u otros fines comerciales § 14 BGB,
  • no entrará en una cuenta de usuario en la plataforma sin el permiso expreso de la tercera parte,
  • no introducirá de contrabando ningún virus, troyano, gusano u otro código malicioso en la plataforma ni intentará hacerlo,
  • no intentará hackear o manipular el software de la plataforma,
  • no eludir ninguna función de seguridad de la plataforma o de nosotros, o se intentará eludirla,
  • al utilizar la plataforma o nuestros servicios, las leyes aplicables a usted y seguirá las regulaciones,

Está prohibido alquilar su cuenta o utilizarla comercialmente de otra manera, si no está expresamente permitido, sublicenciarla o ponerla a disposición de terceros de manera no expresamente permitida o transmitir los datos de acceso a terceros.

Está obligado a mantener en secreto los datos de su cuenta y su contraseña y a protegerlos del acceso de terceros no autorizados. Se compromete a adoptar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad, por ejemplo, utilizando una contraseña segura compuesta de números, letras y caracteres especiales, y a cambiar su contraseña con regularidad. Si ha perdido su contraseña o si descubre o sospecha que sus datos de acceso están siendo utilizados por un tercero, debe notificárnoslo inmediatamente y, si es posible, cambiar su contraseña inmediatamente. Estamos autorizados a bloquear temporalmente su cuenta en caso de sospecha razonable de una violación de sus obligaciones de cooperación para poder llevar a cabo nuevas investigaciones. Restableceremos y activaremos inmediatamente su cuenta tan pronto como las investigaciones hayan concluido y la sospecha haya resultado infundada. Este proceso es a nuestra discreción.

12. Solución de controversias

La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de controversias en línea (OS), que se puede encontrar aquí: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE. No estamos dispuestos a participar en un procedimiento de conciliación extrajudicial ante un servicio de resolución de controversias en materia de consumo.